[스크랩] [스페인 민요]고향생각...Flee As A Bird - Cynthia Clawson, 바리톤 조성문
제봉산2017. 7. 12. 23:59
Flee As A Bird - Cynthia Clawson
Flee as a bird to your mountain Thou who art weary of sin Go to the clear, flowing fountain Where you may wash and be clean 당신의 산으로 새처럼 날아가시오 죄로 지친 그대여 저 맑게 흐르는 샘으로 가시어 그곳에서 씻고 깨끗해지소서
Fly, for the avenger is near thee Call, and the Savior will hear thee He on His bosom will bear thee Thou who art weary of sin O thou who art weary of sin 날아가시오 보복자(원수)가 당신 가까이에 있소 주님을 부르세요 주님께서 당신의 간구함을 들으시고 주님의 품에 그대를 품어주실 것이오 죄로 지친 그대여 오 죄로 지친 그대여
He is the bountiful Giver Now unto Him draw near Peace then shall flow like a river Thou shalt be saved from they fear Haste, then, the hours are flying 주님은 풍성하게 주시는 분이죠 이제는 그분께 가까이 가시오 평화가 강처럼 흐를 것이오 당신은 두려움에서 구원을 받을 것이오 서두르시오, 시간이 빨리 가고 있어요
Spend not the moments in sighing Cease from your sorrow and crying The Savior will wipe every tear The Savior will wipe every tear 한숨 쉬는 순간을 보내지 마세요 슬픔과 울음을 멈추세요 구주께서는 모든 눈물을 닦아 주실 겁니다 구주께서는 모든 눈물을 닦아 주실 겁니다
Come, then, to Jesus, thy Savior He will redeem thee from sin Bless with a sense of His favor Make thee all-glorious within 주님, 구세주 예수님께 나아 오세요 그분은 당신을 죄로부터 구할 겁니다 주님의 은혜를 느끼게 됨을 축복합니다 당신을 주 안에서 영광스럽게 하세요
Call, for the Savior is near thee Waiting in mercy to hear thee He by His presence will cheer thee Thou who art weary of sin O ... thou who art weary of sin 주님을 부르세요 주님께서 당신 곁에 계실 겁니다 자비로움 속에서 당신의 간구함을 기다립니다 존재하시는 그분께서 당신을 격려하실 겁니다 죄로 지친 그대여 오 ... 죄로 지친 그대여
고향생각 - 바리톤 조성문
사랑하는 나의 고향 한번 떠나온 후에 날이 가고 달이 갈수록 내 맘속에 사무쳐 자나 깨나 너의 생각 잊을 수가 없구나 나 언제나 사랑하는 내 고향에 다시 갈까 아 ... 내 고향 그리워라
가을 밤에 날아오는 저 기러기 떼들아 내 고향에 계신 부모님 다 편안하시더냐 괴론 때나 즐건 때나 내 고향 생각뿐이라 나 언제나 사랑하는 내 고향에 다시 갈까 아 ... 내 고향 그리워라