Midnight Blue - Louise Tucker & Charlie Skarbek
Midnight Blue So lonely without you Dreams fed by the memories Oh, let the music play 깊은 밤의 고독 그대 없는 밤이 너무도 외로워요 추억을 생각하게 하는 꿈들 오, 음악을 들려 주세요 Midnight Blue Those treasured thoughts of you Gone now and forever Please let the music play 깊은 밤의 고독 그대가 영원히 가버렸어도 그대의 생각들이 소중해집니다. 제발 음악을 들려 주세요. Midnight, Midnight I forgave you Couldn't save you Drove you from my mind 깊은 밤, 깊은 밤 나는 그대를 용서했지만 구해줄 순 없었어요. 그대를 잊으려 하는 내 마음. Midnight Blue So lonely without you Warms word from a fantasy Oh, let the music play 깊은 밤의 고독 그대 없인 너무나 외로워요 환상으로부터 보호해 주세요 오, 음악을 들려줘요. Midnight Blue The tears come flowing through I'll never forget you Please let the music play 깊은 밤의 고독 눈물이 쉴새 없이 흐르고 잊을 수가 없네요 제발 음악을 들려 주세요. Midnight, Midnight I forgave you Couldn't save you Drove you from my mind 깊은 밤, 깊은 밤 나는 그대를 용서했지만 구해줄 순 없었어요. 그대를 잊으려 하는 내 마음. Midnight Blue Those treasured thoughts of you Gone now and forever Please let the music play 깊은 밤의 고독 그대가 영원히 가버렸어도 그대의 생각들이 소중해집니다. 제발 음악을 들려 주세요.
Midnight Blue en Irlande - Michele Torr(불어) Midnight blue Dans l'eglise a genoux Je pense aux annees bleues Ou nous etions heureux Midnight blue C'est juste un rendez-vous C'est comme un oiseau bleu Qui vole entre nous deux
Midnight mais il pleut Au ciel d'Irlande Je me demande Qui peut etre heureux
Midnight blue En souvenir de nous J'ecoute l'orgue d'un fou Qui joue un peu pour nous
Midnight mais il pleut Au ciel d'Irlande Ou la legende Parle de nous deux
Midnight blue Ces larmes sur mes joues Ce n'est qu'un peu de pluie Qui passe sur ma vie.
|