[스크랩] 난 후회하지 않아요...Non, Je Ne Regrette Rien - Edith Piaf, Mireille Mathieu
제봉산2017. 5. 30. 20:58
Non, Je Ne Regrette Rien - Edith Piaf
Non, rien de rien, non, je ne regrette rien Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal Tout ça m'est bien égal Non, rien de rien, non, je ne regrette rien C'est payé, balayé, oublié, je me fous du passé
아니예요! 그 무엇도 아무 것도, 아니예요! 난 아무 것도 후회하지 않아요, 사람들이 내게 줬던 행복이건 불행이건 간에 그건 모두 나완 상관 없어요
아니예요 그 무엇도 아무 것도. 아니예요! 난 아무 것도 후회하지 않아요 그건 대가를 치뤘고 쓸어 버렸고, 잊혀졌어요. 난 과거에 신경쓰지 않아요
Avec mes souvenirs j'ai allumé le feu Mes chagrins, mes plaisirs Je n'ai plus besoin d'eux Balayé les amours avec leurs trémolos Balayé pour toujours Je reparts a zéro
나의 추억들로 난 불을 밝혔었죠. 나의 슬픔들 나의 기쁨들 이젠 더 이상 그것들이 필요치 않아요
사랑들을 쓸어 버렸고 그 사랑들의 모든 전율도 쓸어 버렸어요 영원히 쓸어 버렸어요 난 처음부터 다시 시작할거예요
Non, rien de rien, non, je ne regrette rien Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal Tout ça m'est bien égal Non, rien de rien, non, je ne regrette rien Car ma vie, car mes joies Aujourd'hui ça commence avec toi
아니예요! 그 무엇도 아무 것도, 아니예요! 난 아무 것도 후회하지 않아요, 사람들이 내게 줬던 행복이건 불행이건 간에 그건 모두 나완 상관 없어요
아니예요 그 무엇도 아무 것도. 아니예요! 난 아무 것도 후회하지 않아요 왜냐하면 나의 삶 나의 기쁨이 오늘 그대와 함께 시작되거든요